Перевозки по железной дороге: термины, понятия, аббревиатуры

Грузоперевозки негабаритных и специальных грузов

Крупногабаритный груз

- грузовое место, один из размеров которого превышает льготный габарит погрузки подвижного состава железных дорог РФ по:
длине-14 м; ширине (или диаметру)-3,4 м; высоте –3,4 м.

Крупногабаритный тяжеловесный груз

- грузовое место массой более 35 тн и размерами крупногабаритного груза.

Тяжеловесный груз

- грузовое место массой более 35 тн, размеры которых менее указанных параметров крупногабаритных грузов.

Скоропортящийся груз

- Специальный груз, состояние которого или пригодность для конкретной цели может ухудшиться в результате нежелательных
изменений температуры, влажности или задержки в доставке.

Влажный груз (мокрый груз)

- Специальный груз, содержащий жидкости (за исключением наименований, классифицируемых как опасный груз).

Грузы, упаковка груза

Грузовая отправка

Одно или несколько мест с опасным грузом, принятые эксплуатантом от одного грузоотправителя в одно время и в один адрес,
включенные в одну партию и перевозимые одному грузополучателю в один пункт назначения.

Внешняя упаковка.

Тара, используемая одним грузоотправителем с цепью объединения явного или нескольких грузовых мест и образования единой
обрабатываемой единицы для удобства обработки и хранения.
Примечание. В это определение не включается средство пакетирования грузов.

Грузовое место (упаковка).

Конечный продукт операции по упаковыванию груза, состоящий из упаковочного комплекта и содержимого, груз,
в упакованном состоянии (картонная коробка, мешок, евротара, деревянная обрешетка или ящик).

Евротара

 — упаковка, состоящая из деревянных секций (размер 1,2×0,8×0,2) и одной крышки. Кол-во секций зависит от размеров груза.
Обрешетка — упаковка в виде деревянного каркаса.

Паллет 

— поддон, имеющий размеры: 1,2×0,8×0,35

Емкости

Удерживающие сосуды с любыми закрывающими средствами, предназначенные для приема и содержания веществ или изделий.

Количество нетто

Масса или объем опасных грузов, составляющих содержимое одного грузового места, исключая массу или объем любого
материала упаковочного комплекта, за исключением взрывчатых изделий и спичек, для которых масса нетто является массой
готового изделия без упаковочных комплектов.


Масса брутто.

Общая масса грузового места.

Объем груза

- Характеристика груза, необходимая для расчета стоимости перевозки. Рассчитывается путем умножения следующих параметров:
длина * ширина * высота

Плотность груза

- Вспомогательная характеристика груза. Рассчитывается по формуле: ВЕС /ОБЪЕМ. При плотности груза 200 кг/куб. м и более груз
считается тяжёлым, и расчет стоимости перевозки производится по весу. При плотности менее 200 кг/куб. м груз считается легким.

Номер по списку ООН

Четырехзначный номер, присвоенный Комитетом экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов для
обозначения вещества или конкретной группы веществ.

Средство пакетирования грузов

Любой тип грузового контейнера, авиационного контейнера, авиационного поддона с сеткой или авиационного поддона с сеткой
над защитными колпаками.
Примечание 1. В это определение не включается внешняя упаковка.
Примечание 2. В это определение не включается грузовой контейнер для радиоактивных материалов.

Упаковочный комплект

Емкости и любые компоненты или материалы, которые необходимы для обеспечения функции емкости по удержанию содержимого
и для соответствия минимальным требованиям по упаковыванию.

Упаковывание груза

Технология и операции, с помощью которых изделия или вещества помещаются в оберточный материал и/или заключается в тару
или надежно защищаются каким-либо иным способом.

Бездокументный груз

- Груз, принадлежность которого можно установить по маркировке, но у которого отсутствуют товаросопроводительные документы.

Жесткая упаковка

- Деревянный каркас, предназначенный для защиты хрупких грузов от повреждения при их транспортировке.

Мягкая упаковка

- К мягкой упаковке относится: бумага, картон, коробки, скотч, полиэтилен.

Маркировка

 — информация, нанесенная на места, сдаваемые отправителем (полное название города-отправителя, города-получателя и 
маркировка получателя, указанная в накладной-отправителя). В случае невозможности нанесения маркировки на груз
прикрепляется бирка с вышеперечисленной информацией. Маркировка, указанная в накладной-отправителя, маркировка
в расшифровке и на грузе должны быть одинаковы.

Логистика

- наука о планировании, организации, управлении, контроле и регулировании движения материальных потоков от первичного
источника до конечного потребителя.

 

 

Международные контейнерные грузоперевозки, морские перевозки

Книжка МДП (TIR) -

международный документ таможенного транзита, который выдается представляющей гарантию ассоциацией, уполномоченной таможенными властями, и по которому перевозятся грузы в большинстве случаев с таможенными печатями и пломбами, в автотранспортных средствах и
контейнерах в соответствии с требованиями Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (конвенция МДП).
Книжки МДП, используемые в настоящее время, состоят из 14 или 20 листов (т. е. из 7 или 10 комплектов) и предназначены соответственно
для перевозки товаров через территорию 7 или 10 государств.
Книжки МДП выдаются в РФ Ассоциацией международных автомобильных перевозчиков (АСМАП), печатаются на французском языке,
за исключением первого неотрывного желтого листа, который печатается на английском или русском. Книжка МДП имеет срок действия.
Книжка МДП после завершения перевозки с соблюдением процедуры МДП с соответствующими печатями таможни назначения или
таможни вывоза возвращается перевозчику и служит подтверждением надлежащего завершения процедуры МДП.

Букинг

- резервирование (бронирование) места на судне для размещения груза для дальнейшей его перевозки

ВТТ (внутренний таможенный транзит)

– таможенная процедура, при которой иностранные товары перевозятся по таможенной территории Российской Федерации без уплаты
таможенных пошлин, налогов и применения запретов и ограничений экономического характера, установленных в соответствии
с законодательством Российской Федерации о государственном регулировании внешнеторговой деятельности.

Генеральный груз

- от английского слова general -общий. Груз, упакованный в ящики, цистерны, кипы, тюки, барабаны и т.д., который можно пересчитать.

ГТД (Грузовая таможенная декларация)

– вид таможенной декларации, применяемой участниками внешнеэкономической деятельности при таможенном декларировании товаров,
перемещаемых через таможенную границу Российской Федерации или при таможенном декларировании товаров,
таможенный режим которых изменяется.

Демерредж

- штраф, который взимается судоходной линией за использование контейнеров сверх установленного свободного времени.

Детеншен

- детеншен (англ. detention) – плата за сверхнормативное (свыше бесплатного времени) использование контейнера линии
с момента вывоза его с грузом с территории порта до момента возврата порожнего контейнера в порт или на терминал.

Договор морской перевозки

- соглашение, определяющее условия перевозки морем грузов или пассажиров.

Договор фрахтования судна

- заключаемое между судовладельцем и фрахтователем соглашение о найме судна для выполнения одного или нескольких
конкретных рейсов, или его найме (аренде) на время.

Доставка «от двери до двери»

- Вид грузовых перевозок, при которых используются несколько видов транспорта: морской, автомобильный и т.д.
Этот вид перевозок часто применяется в схемах «перевозок от двери до двери», т.е. от склада отправителя до склада получателя.


ЕТА -

ETA – Estimated Time of Arrival - предполагаемое время прибытия судна.

ЕТD

- ETD – Estimated Time of Departure - предполагаемое время отхода судна.

ИНКОТЕРМС

- перечень стандартных терминов, наиболее распространенных в международной морской торговле, в котором в сокращенном
виде излагаются обязательства сторон по договору купли-продажи и порядок распределения между ними расходов по перевозке,
их обработке в портах и страхования.

Капитанская почта

- пересылка с капитаном судна из порта погрузки в порт выгрузки документов для вручения получателям или портовым властям.

Каргоплан

- грузовой план, план размещения груза на судне, составляемый с целью наиболее рационального использования судовых
грузовых помещений.

Коносамент

- Bill of Lading -Документ, выдаваемый перевозчиком грузоотправителю в удостоверение факта принятия груза с обязательством
доставить последний в порт назначения.

Коносамент сквозной

- коносамент, по которому груз принимают к перевозке до порта назначения с перевалкой в промежуточном порту на другое судно.

Контейнер для перевозки

- стандартный ящик определенных размеров для перевозки в нем бестарных грузов различными видами транспорта.

Котировка (квотация)

- информация о стоимости перевозки груза

Линейное судоходство

- судоходство, при котором перевозки грузов и пассажиров осуществляются по определенным направлениям (линиям), и по расписанию.
Суда, их обслуживающие, называются линейными.

Манифест

- документ, содержащий перечень коносаментов и представляемый судовой администрацией таможенным органам,
а также агентам и стивидорным компаниям в порту назначения. В манифест обычно включают: наименование судна, порт погрузки,
номера коносаментов, наименование, масса, объем и количество груза по каждому коносаменту, наименование отправителей и
получателей груза, маркировка груза и т.д

Паром

- судно, перевозящее пассажиров и накатную технику.

Рейс

- процесс перевозки грузов или пассажиров за определенный интервал времени между географическими пунктами или районами, портами.

Ролл-трейлер

- подвижная площадка, используемая для загрузки судов методом наката.

Ро-Ро груз

- любой накатный груз, который возится на специальных судах и паромах с горизонтальным способом погрузки.

СВХ (склад временного хранения)

- Специальное место, в которое помещаются товары и транспортные средства (на время их хранения под таможенным контролем)
с момента представления таможенному органу РФ и до их выпуска или предоставления лицу в его распоряжение в соответствии
с избранным таможенным режимом.

Сепарация

- различные материалы (маты, рогожи, доски, фанера и др.), используемые для разделения погружаемых разнородных грузов или
партий грузов с тем, чтобы не допустить их смещения и порчи.

Сертификат качества

- ( Certificate of quality ) - документ, удостоверяющий качество данной партии товара.

Сертификат о происхождении груза

- ( Certificate of original ) - документ, подтверждающий, что груз изготовлен в стране, откуда он экспортируется.

Спецификация

- перечень товаров с указанием их количества и качественных характеристик.

Стивидорные работы

- работы по погрузке и выгрузке, а также укладке грузов на судне.

Судно Ро-Ро

- ( Roll on - roll off - вкатывай-выкатывай) - судно с горизонтальным способом погрузки накатом через бортовые, носовые и кормовые
аппарели и лацпорты, предназначенное для перевозки автомобилей и укрупненных грузовых мест, размещенных на
ролл-трейлерах и трейлерах.

Сюрвейер

- эксперт, занимающийся обследованием судов и грузов и дающий заключение об их состоянии, размере и характере повреждений.

Тальман

- лицо, ведущее учет груза при его погрузке на судно и выгрузке с судна.

Таможенная декларация

- заявление, предоставляемое таможне, с описанием груза при его поступлении из-за границы или отправке за границу.
Таможенная декларация служит для исчисления таможенной пошлины.

Таможенный брокер

- таможенный брокер – юридическое лицо, которое включено в Реестр таможенных брокеров и оказывающее услуги по
таможенному оформлению товаров, в качестве представителя декларанта либо иного заинтересованного лица

Код ТНВЭД

- код ТНВЭД – код товаров согласно Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Российской Федерации.
Состоит из 10 знаков. Эта классификация предназначена для кодирования товаров и грузов и их идентификации при
таможенном оформлении. Система цифровых кодов в ТНВЭД позволяет представить всю необходимую информацию
в удобной форме для сбора, обработке и передачи в автоматизированной системе.
ТИР - ( TIR - Transport International Router ) - международный перевозчик грузов, пользующийся упрощенным таможенным
режимом при пересечении границ.

ТИР Карнет

- ( TIR CARNET ) - международный таможенный документ, разрешающий провоз грузов через Государственные границы
в опломбированных таможней контейнерах, трейлерах или грузовиках с упрощенным режимом таможенных формальностей.

Трамповое судоходство

- нерегулярное морское судоходство, при котором перевозки грузов осуществляются на судах, не закрепленных на определенных
линиях, выполняющих разовые перевозки в разные порты по договору - чартеру.

Транзитная декларация (T-1)

Транзитная декларация T-1 должна сопровождать по территории ЕЭС все грузы неевропейского происхождения
(например, из США, стран Азии) и грузы, приходящие с европейских таможенных складов (bonded/customs warehouse).
Транзитная декларация Т-1 на грузы, прибывающие по суше, делается на границе ЕЭС, если груз прибывает извне,
либо поставщиком/агентом поставщика или перевозчика/экспедитора - если груз пришел с таможенного склада внутри ЕЭС.
На авиагрузы, а также на грузы идущие морем, из стран, не входящих в ЕЭС, Т-1 делается прямо в аэропорту/порту прибытия
уполномоченным агентом. Если груз отправлен самолётом из страны ЕЭС и требует Т-1, данная декларация должна быть
предоставлена отправителем/поставщиком, либо груз должен сопровождаться авианакладной со специальной пометкой.
Транзитная декларация Т-1 составляется на основании инвойса и упаковочного листа.

Упаковочный лист

- Packing List - перечень предметов, входящий в грузовое место (ящик, кипу и т.д.)

Фидерные перевозки

- Перевозки грузов, контейнеров небольшими судами, как правило, на небольшие расстояния для их дальнейшей консолидации,
погрузки и перевозки на больших судах океанских линий.

Фрахт

- плата за перевозку грузов морскими видами транспорта.

Фрахтовая единица груза

- единица массы или объема груза, принимаемая для расчета провозных платежей

Фрахтовая ставка

- цена морской перевозки фрахтовой единицы груза.

Экспортная декларация (EX-1)

Экспортная декларация EX-1 для грузов, произведённых и проданных из стран ЕЭС - это общепринятый международный
документ, который подтверждает экспорт товара. Факт вывоза товара за пределы ЕЭС подтверждается штампом таможенных органов,
осуществляющих таможенное оформление автомобиля на Россию. Оригинал экспортной декларации со штампом отправляется
по почте на адрес отправителя. Данный факт позволяет покупателю товара избежать уплаты внутри-европейского НДС (VAT).
Декларация ЕХ-1 должна сопровождать грузы европейского происхождения, следующие с транзитного склада или склада поставщика
за пределы стран ЕЭС. Декларация ЕХ-1 оформляется поставщиком/агентом поставщика или перевозчика/экспедитора,
которые имеют на это соответствующую лицензию.

 

Словарь по опасным грузам

Опасный груз

- вещества и предметы, которые обладают опасными свойствами и требуют при транспортировке и хранении особых мер безопасности.
Изделия или вещества, которые при перевозке способны создавать значительную угрозу для здоровья, безопасности или имущества и
которые классифицированы.

Взрывчатое вещество.

Твердое или жидкое вещество (или смесь веществ), которое само по себе способно к химической реакции с выделением газов такой температуры
и давления и такой скорости, что это вызывает повреждение окружающих предметов. Пиротехнические вещества, даже если они не выделяют газов,
относятся к взрывчатым. Вещество, которое само по себе не является взрывчатым, но может образовать взрывоопасную атмосферу газа,
пара или пыли, не относится к взрывчатым.

Взрывчатое изделие.

Изделие, содержащее одно или несколько взрывчатых веществ.

Пиротехническое вещество

Какое-либо соединение или смесь, предназначенная производить эффект в виде тепла, звука; газа или дыма или их комбинации в результате
самоподдерживающейся экзотермической химической реакции, протекающей без детонации.

Жидкие опасные грузы.

Если не оговаривается иное, опасные грузы с температурой плавления или температурой начала плавления 20°С или ниже при давлении 101,3 кПа
следует рассматривать как жидкости. Вязкое вещество, конкретную температуры плавления которого нельзя измерить, считается Жидкостью,
если оно определено в качестве таковой в результате испытания ASTМ D 4359-90 или испытания для определения текучести (испытания с помощью
пенетрометра), предписанного в добавлении А.З издания Организации Объединенных Наций ECE/TRANS/80 (том 1) (ДОПОГ)
с учетом следующих изменений: пенетрометр должен соответствовать стандарту ИСО 2137-1985 и испытание должно проводиться для вязких веществ
любого класса.

Твердые опасные грузы.

Опасные грузы, кроме газов, которые не подпадают под определение "жидкие опасные грузы".

Температура вспышки.

Самая низкая температура жидкости, при которой в сосуде для испытаний выделяются легковоспламеняющиеся пары достаточной концентрации,
способные вспыхивать в воздухе при кратковременном контакте с посторонним источником зажигания.

Инцидент, связанный с опасными грузами.

Событие, относящееся к перевозке опасных грузов по воздуху и связанное с ней, которое происходит не обязательно на борту воздушного судна
и приводит к телесному повреждению какого-либо лица, нанесению ущерба имуществу, пожару, повреждению, присыпке, утечке жидкости или
радиации и другим явлениям, свидетельствующим о нарушении упаковочного комплекта, но не являющееся происшествием, связанным
с опасными грузами. Любое событие, связанное с перевозкой опасных грузов, которое создает серьезную угрозу воздушному судну или находящимся
на его борту лицам, также может рассматриваться как инцидент, связанный с опасными грузами.


Исключение.

Положение, в соответствии с которым на конкретный вид опасных грузов не распространяются обычно применяемые к такому виду требования.
Командир воздушного судна. Пилот, ответственный за управление воздушным судном и его безопасность в течение полетного времени.

Международная система единиц (СИ).

Рациональная и единая система единиц, представляющая собой основу единиц измерения, используемых в воздушных и наземных операциях,
по смыслу Приложения 5 к Конвенции о международной гражданской авиации.

Надлежащее отгрузочное наименование.

Наименование, которое надлежит использовать для описания конкретного изделия или вещества во всех документах перевозки и уведомлениях и,
где это целесообразно, на упаковочных комплектах.

Несовместимый груз.

Термин, применяемый к опасным грузам, при смешивании которых может происходить опасное выделение тепла или газа или могут образовываться
коррозионные вещества.

Номер ID

Временный идентификационный номер для наименований (перечень опасных грузов), которым не был присвоен номер ООН.

Освобождение.

Распоряжение соответствующих национальных органов, предусматривающее освобождение от положений.

Пирофорная жидкость.

Жидкость, способная мгновенно воспламеняться при соприкосновении с воздухом, температура которого 55°С или ниже.

Происшествие, связанное с опасными грузами.

Событие, относящееся к перевозке опасных грузов по воздуху и связанное с ней, в результате которого какое-либо лицо получает телесное
повреждение со смертельным исходом или тяжелое телесное повреждение или наносится серьезный ущерб имуществу.

Разрешение.

Разрешение выдается соответствующим национальным полномочным органом Если не оговорено иначе, требуется разрешение только
государства отправления.

Серьезное телесное повреждение.

Телесное повреждение, которое получено лицом во время происшествия и которое:
a) требует госпитализации более чем на 48 ч в течение семи дней с момента получения повреждения; или
b) привело к перелому любой кости (за исключением простых переломов пальцев рук, ног или носа); или
c) связано с разрывами ткани, вызывающими сильное кровотечение, повреждение нервов, мышц или сухожилий;или
d) связано с повреждением любого внутреннего органа; или
e) связано с получением ожогов второй и третьей степени или любых ожогов, поражающих более 5% поверхности тала; или
f) связано с подтвержденным факты воздействия инфекционными веществами или поражающей радиацией.

 

 

   

Аббревиатуры  железнодорожной тематики

А

А — министр путей сообщения
АБ — автоблокировка
АБ-Е2 — АБ единый ряд, второе поклоение
АБТ — АБ с тональными рельсовыми цепями
АБТЦ — АБ с тональными рельсовыми цепями и централизованным размещением аппаратуры
АЗ — заместитель А
АЗ-1 — первый заместитель А
АИС ЭДВ -автоматизированная информационная система организации перевозок с применением электронной дорожной ведомости
АКП — автоматические контрольные пункты
АЛС-ЕН — автоматическая локомотивная сигнализация единая непрерывная. В отличие от АЛСН, выдаёт информацию о состоянии 6 блок-участков до 200 км/ч и имеет ещё много новшеств. Работает на микропроцессорной технике
АЛСК — Автоматическая Локомотивная Сигнализация Комбинированного съёма информации
АЛСН — Автоматическая Локомотивная Сигнализация Непрерывного действия
АЛСО — автоматическая локомотивная сигнализация, применяемая как самостоятельное средство сигнализации и связи
АЛСТ — Автоматическая Локомотивная Сигнализация Точечного съема информации
АЛСЧ — автоматическая локомотивная сигнализация частотного типа (или просто частотная). Сбор информции до 5 блок-участков включительно при скоростях до 200 км/ч
АПК ДК — аппаратно-программный комплекс диспетчерского контроля
АРВ — автономные рефрижераторные вагоны
АРМ — автоматизированное рабочее место
АРМ ТВК — АРМ товарного кассира
АРС — Система Автоматического Регулирования Скорости
АСУ КП — автоматизированная система управления контейнерным пунктом
АСУ ГС — АСУ грузовой станцией
АСУ СС — АСУ сортировочной станцией
АТДП — автоматика и телемеханика (для) движения поездов
АТ — автоматика и телемеханика
АТС — автоматика, телемеханика, связь
АФТО — агентство фирменного транспортного обслуживания отделения дороги
АХУ — административно- хозяйственное управление МПС

 

Б

Б — багажные вагоны
БМРЦ- блочная маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов
БП — почтово-багажные вагоны
БП — блок-пост

В

В — вагонная служба
ВНИИАС — Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи
ВНИИЖГ — Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожной гигиены
ВНИИЖТ — Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта
ВНИИТИ — Всероссийский научно-исследовательский институт тепловозов и путевых машин
ВНИИУП — Всероссийский научно-исследовательский институт управления МПС; в прошлом ВНИИАС
ВНР — начальник рефрижераторной секции
ВОДЧ — дистанция водоснабжения и канализации
ВП — восстановительный поезд
ВПР — машина Выправочно-Подбивочно-Рихтовочная
ВПРС — машина Выправочно-Подбивочно-Рихтовочная Стрелочная
ВР — вагоны-рестораны
ВРЗ — вагоноремонтный завод
ВЦ — вычислительный центр управления дороги
ВЧ — вагонный участок, начальник вагонного участка
ВЧД — вагонное депо, начальник вагонного депо
ВЧДР — зам.начальника вагонного депо по ремонту
ВЧДЭ — зам.начальника вагонного депо по эксплуатации
ВЧГ — главный инженер вагонного участка
ВЧГЭ — главный энергетик вагонного участка
ВЧЗ — зам. начальника вагонного участка
ВЧЗр — зам. начальника вагонного участка по резерву проводников, начальник резерва проводников
ВЧИ — инструктор производственного обучения
ВЧК — начальник отдела кадров вагонного участка
ВЧОС — осмотрщик вагонов
ВЧОР — осмотрщик-ремонтник вагонов
ВЧРз — зам. начальника резерва, старший нарядчик
ВЧЮ — юрист вагонного участка
ВЭ — вагоны-электростанции

Г

ГАЛС — горочная автоматическая локомотивная сигнализация
ГАЦ — горочная автоматическая централизация
ГВЦ — главный вычислительный центр МПС РФ
ГИД — График исполненного движения
ГТСС — государственный институт по проектированию сигнализации, централизации, с вязи и радио на железнодорожном транспорте
ГПЗУ — горочное программно-задающее устройство
ГУП ДКРМ — дирекция по комплексной реконструкции, капитальному ремонту и строительству объектов МПС
ГУ КФЦ — кредитно-финансовый центр МПС
ГУ ЦВКО — центр по взаимодействию с компаниями — операторами МПС
ГУП ЦСС — центральная станция связи МПС

Д

Д — служба перевозок (движения?)
ДВ — отдел специальных и негабаритных перевозок службы перевозок
ДГ — начальник оперативно-распорядительного отдела службы Д
ДГКУ — дрезина с гидропередачей калужская усиленная
ДГПН — дежурный по направлению
ДГП — доpожный диспетчеp
ДГС — старший дорожный диспетчер
ДДЭ — Дежурный Диспетчер Эксплуатации (в метро)
ДИСПАРК — автоматизированная система пономерного учета и определения дислокации вагонного парка МПС
ДИСК — Дистанционная Информирующая Система Контроля (потомок ПОНАБа)
ДИСКОН — то же, что и ДИСПАРК, только для контейнеров
ДИСТПС — аналог ДИСПАРК для Тягового и Подвижного Составов
ДИСССПС — аналог ДИСПАРК для Специального Самоходного Подвижного Составов
ДК — диспетчерский контроль
ДЛ — пассажирская станция
ДНБ — Начальник кондукторского резерва
ДНЦ — поездной yчастковый (yзловой) диспетчеp
ДНЦВ — вагонно-pаспоpядительный диспетчеp
ДНЦО — дежypный по отделению
ДНЦС — старший диспетчеp
ДНЦТ — локомотивный диспетчеp; по другим сведениям, не прменяется
ДНЧ — ревизор движения отдела перевозок
ДОП — Дирекция Обслуживания Пассажиров
ДПКС — дежурный пункт дистанции контактной сети
ДР — деповской ремонт
ДР — старший ревизор службы перевозок
ДРС — дорожно-распорядительная связь
ДС — начальник станции
ДСГ — главный инженер станции
ДСД — главный кондуктор (составитель поездов)
ДСЗ — зам. начальника станции
ДСЗМ — зам ДС по грузовой работе
ДСЗО — зам ДС по оперативной работе
ДСЗТ — зам ДС по технической работе
ДСИ — инженер железнодорожной станции
ДСМ — заместитель начальника станции по грузовой работе
ДСП
дежурный по станции
динамический стабилизатор пути
ДСПГ — дежурный по горке
ДСПГО — оператор при дежурном по сортировочной горке
ДСПП — дежурный по парку
ДСПФ — дежурный по парку формирования
ДСТК — начальник контейнерного отделения станции
ДСТКП — заведующий контейнерной площадкой
ДСЦ — маневровый диспетчер
ДСЦМ — станционный грузовой диспетчер
ДСЦП — дежурный поста централизации в метро
ДЦ — диспетчерская централизация стрелок и сигналов
ДЦ-МПК — диспетчерская централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
ДЦФТО — дорожный центр фирменного транспортного обслуживания
ДЦХ — поездной диспетчер в метро

Е

ЕДЦУ — единый диспетчерский центр управления
ЕК ИОДВ — единый комплекс интегрированной обработки дорожной ведомости
ЕМЦСС — единая магистральная цифровая сеть связи
ЕСР — единая сетевая разметка станций

Ж

ЖОКС — многожильное кабельное соединение между вагонами электропоезда

З

ЗКУ — комендатура военных сообщений
ЗТК — начальник товарной конторы
ЗУБ — землеуборочная машина Балашенко

И

ИВЦ — информационно-вычислительный центр (один на каждой железной дороге)
ИДП — Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах
ИСИ — Инструкция по сигнализации на железных дорогах

К

КАС ДУ — комплексная автоматизированная система диспетчерского управления
КБ — купейные вагоны с буфетами
КВР — капитально-восстановительный ремонт
КГМ — комплекс горочный микропроцессорный
КГУ — контрольно-габаритные устройства (верхнего габарита, устанавливаются перед мостами с ездой понизу)
КК — козловой кран
КЛУБ — Комплексное Локомотивное Устройство Безопасности
КОМ — машина для очистки кюветов
КП
контрольный пост
колесная пара
КПА — контрольный пункт автосцепки
КПД — Контроль Параметров Движения (электронный скоростемер)
КР
купейные вагоны с радиоузлом
капитальный ремонт
КРП
контрольно-ремонтный пункт
капитальный ремонт с продлением срока эксплуатации
КСАУ СП — комплексная система автоматизированного управления сортировочным процессом
КСАУ СС — комплексная система автоматизированного управления сортировочной станцией; состоит из КСАУ СП и информационно-планирующего уровня станции (ИПУ)
КТП — Комплектная Трансформаторная Подстанция
КТПО — Комплектная Трансформаторная Подстанция Подъёмно-Опускного типа
КТСМ — Комплекс Технических Средств Многофункциональный/Модернизированый (потомок ДИСКа)

Л

ЛАЗ — Линейно-Аппаратный Зал связи
ЛБК — отделенческая группа по учету, распределению и использованию мест
ЛВОК — начальник вокзала
ЛВЧД — вагонное депо для пассажирских вагонов (обычно совмещается с ПТС)
ЛНП — начальник (механик-бригадир) поезда
ЛОВД — это линейной отделение внутренних дел
ЛОВДТ — линейное отделение внутренних дел на транспорте
ЛП — пассажирский поезд (на некоторых дорогах)
ЛПМ — линейный пункт транспортной милиции
ЛРК — ревизор-контролер пассажирских поездов
ЛРКИ — ревизор-инструктор
ЛСПП — дежурный по парку
ЛСЦ — маневровый диспетчер

М

МАЛС — Маневровая Автоматическая Локомотивная Сигнализация
МВПС — моторвагонный подвижной состав
МВР — ревизор по весовому хозяйству
МДП — моторная платформа
МЖС — поездная межстанционная связь
МК — мягко-купейные вагоны (МИКСТ)
МКР — участковый коммерческий ревизор отделения дороги
МКРС — старший коммерческий ревизор отделения дороги
МКУ — Маршрутно-контрольные устройства (при ручных стрелках)
МП — мостовой поезд
МПРС — комплекс для выправки, шлифовки и подбивки стыков
МПТ — мотовоз путейский транспортный
МПЦ — микропроцессорная централизация стрелок и сигналов
МР
дорожный коммерческий ревизор
мелкий ремонт вагона
МРЦ — маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов
МСП — машина для смены стрелочных переводов
МХ — сектор хладотранспорта в службе М
МХП — хладотехник (практически упразднены)
МХР — ревизор по хладотранспорту (практически упразднены)
МЧ — механизированная дистанция погрузочно-разгрузочных работ
МЧК — МЧ с выполнением коммерческих операций (в СПб — Дирекция грузовой и коммерческой работы)
МЭЦ — электрическая централизация маневровых районов
МЮ — актово-претензионный сектор службы М

Н

Н — управление дороги, начальник дороги
НБТ — дорожная служба охраны труда
НВП — начальник восстановительного поезда
НГ — главный инженер дороги
НГЧ — дистанция гражданских сооружений
НЗ — заместитель начальника дороги
НОД — начальник отделения дороги
НОДА — общий отдел отделения дороги
НОДБТ — начальник отдела охраны труда
НОДВ — отдел вагонного хозяйства (подвижного состава) отделения дороги
НОДВИС — инспектор по контролю за сохранностью вагонного парка
НОДГ — главный инженер отделения дороги
НОДЗ — отдел труда и зарплаты отделения дороги
НОДИС — инспектор по контролю за исполнением поручений НОДа
НОДК — начальник отдела управления персоналом отделения дороги
НОДЛ — начальник пассажирского отдела (там же)
НОДМ — начальник отдела грузовой и коммерческой работы отделения дороги
НОДН — начальник отдела перевозок отделения дороги
НОДО — первый отдел отделения дороги
НОДП — отдел пути отделения дороги
НОДР — второй (режимный) отдел отделения дороги
НОДТ — локомотивный отдел отделения дороги
НОДУ — отдел статистического учета и анализа отделения дороги
НОДФ — финансовый отдел отделения дороги
НОДХ — отдел материально-технического снабжения отделения дороги
НОДШ — отделение сигнализации и связи
НОДЮ — юридический отдел отделения дороги
НОК — дорожная служба управления персоналом
НОР — управление военизированной охраны
НОРВ — отдел военизированной охраны
НФ — финансовая служба дороги
НФКР — участковый финансовый ревизор
НФКРС — старший финансовый ревизор
НХ — дорожная служба материально-технического снабжения
НХГ — главный материальный склад Дороги
НХГУ — участок ГМС
НХО — отдел МТС (2-е подчинение = НОД+НХ)
НХОУ — участок отдела
НЧУ — дорожная служба статистического учета и анализа
НЮ — юридическая служба управления дороги

О

О — вагоны с общими местами
ОБЛ — вагоны областного типа
ОБЛБ — вагоны областного типа с буфетом
ОДБ — отдельное дорожное бюро (учет, распределение и использование мест)
ОК — купейные вагоны с общими местами
ОМ — мягкие вагоны с общими местами
ОПМС — опытная путевая машинная станция
ОПМСГ — главный инженер ОПМС
ОПЦ — оператор поста централизации стрелочных переводов

П

П
почтовые вагоны
служба пути
ПАБ — полуавтоматическая блокировка
ПБ — планировщик балласта
ПГС — перегонная связь
ПДК — погрузочный кран
ПДМ — дорожная ремонтно-механическая мастерская
ПД — дорожный мастер
ПДБ — бригадир пути
ПДС — старший дорожный мастер
ПДС — поездная диспетчерская связь
ПИТ — Путевой Источник Тока (применяется в системе защиты от электрокоррозии)
ПКО — пункт коммерческого осмотра вагонов
ПКТО — пункт контрольно-технического обслуживания
ПЛ — плацкартные вагоны
ПМГ — путевой моторный гайковерт
ПМС — путевая машинная станция
ПМСГ — главный инженер ПМС
ПОНАБ — Прибор Обнаружения Нагретых Аварийно Букс
ПОТ — пункт опробования тормозов
ПП — пожарный поезд
ППВ — пункт подготовки вагонов к перевозкам
ППЖТ — промышленное предприятие железнодорожного транспорта
ПРБ — путерихтовочная машина Балашенко
ПРЛ — путеремонтная летучка
ПРМЗ — путевой ремонтно-механический завод
ПРСМ — передвижная рельсосварочная машина
ПС — начальник вагона-путеизмерителя
ПСКС — пост секционирования контактной сети
ПТО — пункт технического обслуживания вагонов
ПТОЛ — пункт технического обслуживания локомотивов
ПТП — пункт технической передачи вагонов на подъездные пути ППЖТ
ПТС — Пассажирская Техническая Станция
ПТЭ — Правила технической эксплуатации железных дорог
ПЧ — дистанция пути, начальник дистанции пути
ПЧМех — дистанционная мастерская
ПЧЗ — зам. начальника дистанции пути (он же ЗамПЧ)
ПЧЛ — дистанция защитных лесонасаждений
ПЧП — балластный карьер
ПЧУ — начальник участка пути
ПШ — шпалопропиточный завод
ПЭМ — поездной электромеханик

Р

Р1 — вагоны габарита «РИЦ» I класса
Р2 — вагоны габарита»РИЦ» I и II класса
РБ — дорожный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
РБА — дорожный ревизор автомобильной службы
РБВ — дорожный ревизор вагонной службы
РБД — дорожный ревизор службы движения
РБМ — дорожный ревизор службы грузовой
РБП — дорожный ревизор службы пути
РБТ — дорожный ревизор локомотивной службы
РБЧС (РБО) — дорожный ревизор аппарата РБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
РБШЭ — дорожный ревизор службы сигнализации, связи и электроснабжения
РВЦ — региональный вычислительный центр
РЖДС — Росжелдорснаб — филиал ОАО «РЖД»
РКП — редукторно-карданный привод вагонного генератора (бывает от торца оси или от середины оси КП)
РМН — реле максимального напряжения генератора (служит для защиты потребителей эл. энергии вагона от перенапряжения)
РПБ — то же, что и ПАБ (системы РПБ ГТСС, РПБ КБ ЦШ)
РПН — реле пониженного напряжения; защита аккумулятора вагона от глубокого разряда
РПЦ — релейно-процессорная централизация
РСП — рельсосварочный поезд
РЦ -
рельсовая цепь
релейная централизация
РЦС — региональный центр связи
РШ, РШС — релейный шкаф сигнальной точки
РШП — рельсошлифовальный поезд

С

САВПЭ — Система Автоматического Ведения Поезда и Экономии Электроэнергии
САИД «Пальма» — Система Автоматической Идентификации, главным образом предназначающаяся для службы перевозок (Движения)
САУТ — Система Автоматического Управления Тормозами
СВ — мягкие вагоны с 2-местными купе с верхними и нижними полками
СВН — то же с нижними полками
СВМ — то же с 2-местными и 4-местными купе
СДС — служебная диспетчерская связь
СИРИУС — сетевая итнегрированная система российская информационно-управляющая система
СКНБ — система контроля нагрева букс в пассажирских вагонах
СМП — строительно-монтажный поезд
СПД ЛП — система передачи данных с линейного пункта
СПС — специальный подвижной состав
СР — средний ремонт
ССПС — самоходный СПС
СТП — станционная тяговая подстанция
СТЦ — станционный технологический центр
СУРСТ — система управления работой станции
СЦБ — сигнализация, централизация, блокировка

Т

Т — локомотивная служба
Т1-2 — вагоны габарита «РИЦ» I и II класса
ТГЛ — Телеуправление Горочным Локомотивом
ТГНЛ — телеграмма-натурный лист грузового поезда
ТехПД — технологический центр по обработке перевозочных документов (не более одного на каждое отделение дороги)
ТКП — текстропно-карданный привод вагонного генератора
ТМО — тоннельно-мостовой отряд
ТНЦ — локомотивный диспетчер
ТНЦС — старший локомотивный диспетчер
ТП — тяговая подстанция
ТР — текущий ремонт
ТРЦ — тональные рельсовые цепи
ТРКП — текстропно-редукторно-карданный привод вагонного генератора
ТСКБМ — Телемеханическая Система Контроля Бдительности Машиниста
ТЧ — тяговая часть (локомотивное депо); начальник депо
ТЧЗр — заместитель начальника локомотивного депо по ремонту
ТЧЗэ — заместитель начальника локомотивного депо по эксплуатации
ТЧЗк — заместитель начальника локомотивного депо по кадрам
ТЧЗт — заместитель начальника локомотивного депо по топливу
ТЧЗс — заместитель начальника локомотивного депо по снабжению
ТЧГ — главный инженер депо
ТЧГТ — главный технолог депо
ТЧИ — инженер из депо
ТЧМ — машинист
ТЧМИ — машинист-инструктор
ТЧМП — помощник машиниста
ТЧПЛ — приемщик локомотивов (принимает локомотивы из ремонта)
ТЭУ — тягово-энергетическая установка

У

УГР — уровень головки рельса
УЗП — Устройство Заграждения Переезда
УК — путеукладочный кран
УК25СП — путеукладочный кран для смены стрелочных переводов
УКБМ — Устройство Контроля Бдительности Машиниста (лампочки системы Рема Лобовкина)
УКСПС — Устройство для Контроля Схода Подвижного Состава
УРБ — отделенческий ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
УРБВ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по вагонной службе
УРБД — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе движения
УРБП — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе пути
УРБТ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по локомотивной службе
УРБА — отделенческий ревизор аппарата УРБ по автомобильной службе
УРБМ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по грузовой службе
УРБЧС (УРБО) — отделенческий ревизор аппарата УРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
УРБШЭ — отделенческий ревизор службы сигнализации, связи и энергоснабжения
УСАБ — усовершенствованная АБ
УСАБ-Ц — УСАБ с централизованным размещением аппаратуры
УСАВП — Усовершенствованая Система Автоматического Ведения Поезда
УТС
упор тормозной стационарный
устройство торможения состава
УКП СО — устройство контроля свбодности перегона методом счёта осей подвижного состава
УКРУП — устройство контроля усилия перевода
УУ АПС СО — устройство управления автоматической перездной сигнализацией с применением аппаратуры счёта осей подвижного состава
УЭЗ — управление экономической защиты МПС

Ц

Ц — президент ОАО «РЖД»
ЦАБ — Централизованная Автоматическая Блокировка
ЦБТ — управление охраны труда РЖД
ЦВ — департамент вагонного хозяйства РЖД
ЦД — департамент управления перевозками РЖД
ЦДВ — отдел негабаритных и специальных перевозок ЦД
ЦДГР — главный ревизор ЦД
ЦЗ — заместитель Ц
ЦИ — управление внешних связей РЖД
ЦИС — департамент информатизации и связи РЖД
ЦКАДР -департамент кадров и учебных заведений РЖД
ЦЛ -департамент пассажирских сообщений РЖД
ЦМ — департамент грузовой и коммерческой работы РЖД
ЦМГВ — цельнометаллический грузовой вагон.
ЦМКО — отдел по организации и условиям перевозок ЦМ
ЦМКЮ — отдел по профилактике сохранности перевозимых грузов ЦМ
ЦМР — главный коммерческий ревизор РЖД
ЦМХ — отдел скоропортящихся грузов ЦМ
ЦН — управление делами РЖД
ЦНИИТЭИ — Московский филиал ВНИИУП (ранее — центральный научно-исследовательский институт технико-экономических исследований на железнодорожном транспорте)
ЦП — департамент пути и сооружений РЖД
ЦРБ — аппарат главного ревизора по безопасности движения поездов и автотранспорта, главный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта.
ЦРБ — департамент безопасности движения и экологии РЖД
ЦРБА — главный ревизор аппарата ЦРБ по автомобильной службе
ЦРБВ — главный ревизор аппарата ЦРБ по вагонной службе
ЦРБД — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе движения
ЦРБМ — главный ревизор аппарата ЦРБ по грузовой службе
ЦРБТ — главный ревизор аппарата ЦРБ по локомотивной службе
ЦРБП — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе пути
ЦРБЧС (ЦРБО) — главный ревизор аппарата ЦРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
ЦРБШЭ — ревизор по службе сигнализации, связи и энергоснабжения
ЦРЖ — департамент реформирования железнодорожного транспорта РЖД
ЦСЖТ — совет по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества Независимых Государств, Литовской Республики, Латвийской Республики, Эстонской Республики
ЦТ — департамент локомотивного хозяйства РЖД
ЦТЕХ — департамент технической политики РЖД
ЦТВР — Главное управление по ремонту подвижного состава и производству запасных частей
ЦУВС — департамент здравоохранения РЖД
ЦУКС — департамент капитального строительства и эксплуатации объектов железнодорожного транспорта РЖД
ЦУО — управление военизированной охраны РЖД
ЦУП -центр управления перевозками РЖД
ЦУШ — управление имущества и реестра предприятий РЖД
ЦФ -департамент финансов РЖД
ЦФТО — центр фирменного транспортного обслуживания РЖД
ЦЧУ — управление статистики РЖД
ЦШ — департамент сигнализации, централизации и блокировки РЖД
ЦЭ — департамент электрификации и энергоснабжения РЖД
ЦЭУ — департамент экономики РЖД
ЦЮ — юридическое управление РЖД
УЭЗ — управление экономической защиты МПС

Ш

Ш — служба сигнализации и связи
ШМ — электромонтёр
ШН — электромеханик СЦБ или связи
ШНС — старший электромеханик СЦБ или связи
ШНЦ — механик СЦБ
ШНЦС — старший механик СЦБ
ШРМ — шпалоремонтная мастерская
ШЦМ — электромонтер СЦБ или связи
ШЧ — дистанция сигнализации, централизации и блокировки (быв. дистанция сигнализации и связи, быв. Шнуровая Часть либо Шиллингова Часть)
ШЧГ — главный инженер ШЧ
ШЧД — диспетчер дистанции или дежурный инженер дистанции
ШЧЗ — зам. ШЧ (обычно их двое: по связи и по СЦБ)
ШЧИС — старший инженер ШЧ
ШЧУ — начальник производственного участка СЦБ или связи

Э

Э — дорожная служба электрификации и энергоснабжения
ЭДС — энергодиспетчерская связь
ЭЖС — электрожезловая система
ЭМС — электромеханическая служба
ЭПТ — ЭлектроПневматический Тормоз
ЭС — служба энергоснабжения
ЭССО — электронная система счета осей
ЭЦ — электрическая централизация стрелок и сигналов
ЭЦ-Е, ЭЦ-ЕМ — электрическая централизация единого ряда (микроэлектронная, она же микропроцессорная)
ЭЦ-И — электрическая централизация с индустриальной системой монтажа
ЭЦ-МПК — электрическая централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
ЭЧ — дистанция электроснабжения, начальник дистанции электроснабжения
ЭЧГ — главный инженер дистанции электроснабжения.
ЭЧЗК — заместитель начальника дистанции электроснабжения по контактной сети
ЭЧЗП — заместитель начальника дистанции электроснабжения по тяговым подстанциям
ЭЧК — район контактной сети дистанции электроснабжения, начальник района контактной сети
ЭЧКМ — мастер ЭЧК
ЭЧП — начальник тяговой подстанции
ЭЧС — сетевой район дистанции электроснабжения, начальник сетевого района
ЭЧЦ — энергодиспетчер дистанции электроснабжения
ЭЧЦС — старший ЭЧЦ
ЭЧЭ — тяговая подстанция